课内文言文句子翻译
(1)、苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”
(2)、臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
【答案】(1)苏氏的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:"箫声为什么这样哀怨呢?"
(2)(如果)我李密(幼年)没有祖母的照顾,不会存活至今.祖母(在晚年如果)失去了我的赡养、照料,就不能够安享晚年.
【解析】本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,如(1)中的“愀然”,忧愁凄怆的样子;“正”,手下人;形容词作使动词,使……正;“襟”,衣襟,衣裳;“危”,形容词作使动词,使……端直;“正襟危坐”,整好衣襟坐端正;“何为”,“为何”,为什么;“然”,这样。(2)中的“无以”,没有办法;“至”,到,活到;“终余年”,过完剩下的日子。
版权声明
声明:有的资源均来自网络转载,版权归原作者所有,如有侵犯到您的权益
请联系本站我们将配合处理!